מילים לועזיות

איור של ילד אוחז פיצה ואת האות קו"ף והכיתוב: אם אנגלי, רוסי ואוסטרלי – אז למה לא איטלי?

איטלקי

מילים לועזיות – מתי להמיר בחלופות עבריות

לשאלת תעתיקם של שמות מדינות

פרפקציוניסט בעברית

מינגלינג בעברית

איור של סבתא מחזיקה צלחת של גפילטע פיש והכיתוב: לפרגן לך גפילטע פיש?

פרגון

מיקור חוץ

איור תיקיית מסמכים והכיתוב ארכיב או ארכיון?

ארכיב או ארכיון?

סטטוסקופ עם הכיתוב: ד"ר או דר'?

דוקטור ובקיצור ד"ר

קיצורה של המילה דוקטור הוא ד"ר. דרך הקיצור הזאת אינה על פי הרגיל בלשוננו.
המשך קריאה >>

איור מסך מחשב ועליו הסימנים והכיתובים כרוכית סולמית כוכבית גל וגג

כרוכית @

רפרנט בעברית

איור מילולי של צירופי מילים בעברית מחקי צליל בלועזית - דוגמת פרטי כל (פרוטוקול)

פרוטוקול ופרטי־כל

שם תואר מן המילה פקולטה

כיתוב: בעברית יש מילים בשפע להגיד את הכול, כמעט - יש בה תקע ויש בה שקע אך אין מילה בעברית לטאקט. (אהוד מנור, חולם בפסרדית)

טקט בעברית

איור של ממוטה וכיתוב ט' ות' במילים לועזיות

ט' ות' במילים לועזיות

איור טלוויזיה בדירה, לידה חתול, מעליה מטריושקות, על המסך הקרמלין וכיתוב "טלוויזיה או טלביזיה? מוסקווה או מוסקבה?"

וי"ו ובי"ת בתעתיק מלועזית ובמילים לועזיות

נשאלנו מתי כותבים וי"ו ומתי כותבים בי"ת במילים לועזיות.
השאלה נוגעת לשני הגיים קרובים: v ו־w.
המשך קריאה >>

מילים שאולות בעברית

העברית, כרוב השפות האנושיות, נמצאת כל העת במגע עם שפות אחרות ומושפעת מהן במגוון דרכים – כאן תמצאו דוגמאות למילים שאולות מלשונות העולם.
המשך קריאה >>

איור שחקן כדורגל כריסטיאנו רונאלדו וכיתוב "רונאלדו מדבר פורטוגלית או פורטוגזית?"

פורטוגלית או פורטוגזית?

מתקני לשון מעדיפים את הצורות הגזורות ישירות משם המקום. לפי זה תושב פורטוגל הוא פורטוגלי (ולא פורטוגזי), והשפה היא פורטוגלית (ולא פורטוגזית).
המשך קריאה >>

איור של שתי תיירות וברקע מגדל אייפל הכיתוב אנחנו מטיילים בכיף בפריז

בגדכפ"ת במילים לועזיות ובשמות זרים

"בְּבַנק" או "בְּבַּנק"? "לְפָּריז" או "לְפָרִיז"?  דרך המלך היא לשמר את ההגייה של העיצורים בּ פּ במילים ובשמות אלו, אך הרוצה לרפותן הרשות בידו.
המשך קריאה >>

איור יד מקיפה תאריך על לוח שנה עם כיתוב "מרץ או מארס?"

מארס או מרץ

בעברית בדרך כלל אומצה לשמות החודשים הלועזיים הגייתם בגרמנית ורווחת ההגייה מֵרְץ. אך יש המקפידים בעברית לקרוא לחודש הלועזי בשם האל הרומי מַארס.
המשך קריאה >>

"אדם לא ממציא סתם כך חלופה עברית ל־MEME"

האם יש חלופה עברית למילה meme?

למילה הלועזית meme לא נקבעה חלופה עברית, ולכן נשתמש בה על דרך הצורה הלועזית – מם. אשר להגיית המילה: ההמלצה שלנו היא להגות אותה בצירי, כלומר מֵם.
המשך קריאה >>