נושא: עברית מקראית

מילים מתגלגלות

מהודו ועד סין

נראה כי בהשפעת נוהגם של סופרי העברית בימי הביניים להעניק שמות מקראיים לארצות ואזורים (כמו ספרד, צרפת ואשכנז) גבר השם 'סין' על התעתיקים השונים שקדמו לו.
המשך קריאה >>

מסע בזמן

אדם לעמל יולד – על הסביל הפנימי של בניין קל

במקרא נמצאות הצורות הסבילות יוּלד (לצד נולד), לֻקַּח (במקום נלקח). מה פשרן של צורות אלו?
המשך קריאה >>

גם וגם

אבותם ואבותיהם

שתי הצורות אבותם ואבותיהם הן צורות תקניות, ולשתיהן תיעוד בתנ"ך, למשל: "אֲשֶׁר צִוִּיתִי אֶת אֲבוֹתָם" (שופטים ב, כ); "וּמִקְוֵה אֲבוֹתֵיהֶם" (ירמיהו נ, ז).
המשך קריאה >>

יום העצמאות

הומייה וצופייה

בהמנון התקווה אנו שרים: "כָּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה, וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח קָדִימָה עַיִן לְצִיּוֹן צוֹפִיָּה". מה ההסבר לצורתן המיוחדת של המילים הוֹמִיָּה וצוֹפִיָּה המתועדות כבר במקרא?
המשך קריאה >>

עניין של סגנון

ו' ההיפוך

בדברים שלהלן נתייחס לצורות קטל כמציינות בדרך כלל פועל בעבר ולצורות יקטול כמציינות פועל בעתיד. לצד צורות אלו נוהגות במקרא צורות פועל שנראות קרובות להן אך מובנן הפוך.
המשך קריאה >>

המכנה המשותף

מתקוטטים בעברית

על המילים מדון, תככים, ניצים, התגלע.
המשך קריאה >>

מטבעות לשון

אבן שואבת, אבן נגף, אבן בוחן, כאבן שאין לה הופכין

המילה אבן היא מן המילים היסודיות בלשון, ולא פלא שהיא עומדת במרכזם של מטבעות לשון רבים, ובהם גם ארבעת המטבעות המבוארים כאן.
המשך קריאה >>

תשעה באב

מילים ממגילת איכה לתשעה באב: העיב, מרודים, מגינת לב, הכפיש

המכנה המשותף

מילים חמות

על המילים מכווה, יקוד, רשף, תלאובות.
המשך קריאה >>

המכנה המשותף

מחידושי ביאליק

על המילים גחלילית, מעפל, ערגה, קדחתני.
המשך קריאה >>

המכנה המשותף

ימאות עברית

על המילים השקה, אספנה או הספנה, חיבל, מִרְתָּק, מעגנה.
המשך קריאה >>

יום הזיכרון לשואה ולגבורה

בין שואה לתקומה: אוד מוצל, יד ושם, נס, משואה, קוממיות, שבות

המכנה המשותף

עבודת האדמה

על המילים יוגב, ניר, עידית, שלחין.
המשך קריאה >>

יום הכיפורים

מילים בין כסה לעשור: ארשת, הוחיל, קיקיוני

המכנה המשותף

עברית חברתית

על המילים שיחור, החפצה, עיליתנות, זולתנות, גבֵר, שלטני.
המשך קריאה >>

המכנה המשותף

ניחוחות עבריים

על המילים ריחן, גד, בשומת.
המשך קריאה >>

המכנה המשותף

רואים וקוראים בעברית

על המונחים צג, גופן, מתאר, רמז צץ, צרופה, עלילון.
המשך קריאה >>

המכנה המשותף

כלים למשקה מן המקרא ועד היום

על המילים צפחת, קנקן, לגין, מַשפה.
המשך קריאה >>

המכנה המשותף

ים של מילים

על המילים אדווה, דוכי, משבר, נחשול.
המשך קריאה >>

המכנה המשותף

אומנות עברית

על המונחים הדבק, מזערת, חלון מסכית, פתכה, מוזאון קטור.
המשך קריאה >>

המכנה המשותף

שפה יפה – מונחי קוסמטיקה ותשפורת

על המונחים תחפיף, אל־ריח, מסקרת, בסיס אפור.
המשך קריאה >>

מאמרים

בין לשון המקרא ללשון ימינו

ההשוואה בין לשון המקרא ללשון ימינו מעלה שהפער ביניהן רב בתחום התחביר והפונולוגיה ורב פחות בתחום המורפולוגיה. חלק גדול מן הזרות המורגשת בלשון המקרא נובע משינויים באוצר המילים.
המשך קריאה >>

עברית לשבת

פרשת ויצא – וַיֵּחַמְנָה

שמות ומשמעויות

ירון, רוני ורונן

השורש רנ"ן הוא מן השורשים שהעניקו לעברית ימינו את מספר השמות הפרטיים הגדול ביותר: ירון, רוני, רינה, רון, רן, רונן, רונית, רנן ורננה הם רק חלק מהשמות.
המשך קריאה >>

עברית לשבת

פרשת פקודי – מה ממלא את מה

שבועות

נעמי

השם נָעֳמִי גזור משם העצם נֹעַם. השורש נע"ם מוכר בעברית גם מן המילים נָעִים ונְעִימוּת ומן הפועל נָעַם – קראו עוד על משמעות המילים מן השורש נע"ם ועל שמות נוספים משורש זה.
המשך קריאה >>

עברית לשבת

פרשת שלח – על לשון השבועה במקרא

עברית לשבת

פרשת ואתחנן – ואהבת