חוברת א*

  • חיים א' כהן, דבר העורך, עמ' 3
  • משה בר־אשר, דוד טנא ז"ל, עמ' 4–
  • דד טנא (ז"ל), שיר של היינה בשישה־עשר תרגומים לעברית (תרפ"ג–תשנ"ז), עמ' 7–
  • חיים א' כהן, הערות המערכת: בשולי הדברים, א. חמישה תרגומים נוספים של השיר; ב. התרנית והדקל אצל עגנון, ג. "שני הגרֶנָדירים" – שיר של היינה בשמונה תרגומים לעברית, עמ' 33–37
  • יוסף עופר, תמרה וארז במדרש, עמ' 38

חוברת ב*

  • עדינה עבאדי, פעולות דיבור של פקודות , עמ' 43–
  • אהרן ארנד, לתולדותיה של המילה "שלישייה", עמ' 52–
  • מרדכי מישור, לתולדות ניקוד קַיָּמָא–קְיָמָא, עמ' 63–
  • ארנה רינת, הסופרת נשארת מאחור – על עיבודו מחדש של "שמונה בעקבות אחד", עמ' 65
  • בן־ציון פישלר, מעט מעגת הקיבוץ, עמ' 70–
  • שלמה מורג, על רפאל ספן – שנתיים לפטירתו, עמ' 76–
  • ברל כצנלסון, מן הספרות וההגות: "מגילת העינויים של הלשון העברית", עמ' 80–
  • רות אלמגור־רמון, חמרמורת, עמ' 84
  • עמוס חכם, רגע של עברית: עוד על כוח החרוז, עמ' 85
  • שמואל אשכנזי, תגובות והערות: מעיילין פילא בקופא דמחטא – מקורות נוספים, עמ' 86

חוברת ג*

  • נתן אפרתי, תחיית הלשון העברית והתנועה הציונית, עמ' 93–134

חוברת ד