בימי הקורונה למדנו שהמטרה העיקרית היא 'לשטח את העקומה' או 'להשטיח את העקומה'. נשאלנו מה נכון יותר. תשובתנו: שני שימושי הלשון האלה מחודשים, ונראה שאין עדיפות לפועל אחד ממשנהו.
המשך קריאה >>
הדף בטעינה
על המילה שָׁטִיחַ
![](https://hebrew-academy.org.il/wp-content/themes/coralineacad17/images/book.jpg)
במילון
שָׁטִיחַ
 (ללא ניקוד: שטיח)מין | זכר |
---|---|
שורש | שׁטח |
נטייה | שְׁטִיחִים לכל הנטיות |
הגדרה
- יריעה של צמר ארוג או פרווה וכדומה שפורסים על הרצפה או על הקיר וכדומה
צירופים
על יסוד מילון ההווהחינוך גופני (תשכ"א, 1961)
![](https://hebrew-academy.org.il/wp-content/themes/coralineacad17/images/historal_look.png)
במבט היסטורי
שכיחות הערך שָׁטִיחַ ביחס לכלל המילים בתקופה (לפי מאגרי האקדמיה)
שכיחות
1=0.01%
- 1
- 0.9
- 0.8
- 0.7
- 0.6
- 0.5
- 0.4
- 0.3
- 0.2
- 0.1
- 0