הדף בטעינה

על המילה מָלוֹן

במילון

 (ללא ניקוד: מלון)
מיןזכר
שורשלון
נטייהמְלון־, מְלונוֹת (רווח גם: בית מָלון, בָּתי מָלון)

הגדרה

  • מָקום לאירוּח תַיירים ונופשים
על יסוד מילון ההווה

בתשובות באתר

מילים מתגלגלות

ממתי גר הכלב במלונה?

WP_Post Object
(
    [ID] => 26958
    [post_author] => 15
    [post_date] => 2018-01-28 14:58:45
    [post_date_gmt] => 2018-01-28 12:58:45
    [post_content] => בעברית של ימינו מְלוּנָה היא ביתו של חברנו הנאמן, הכלב, ואילו במקרא מלונה היא סוכת שומרים בשדה, ככתוב "וְנוֹתְרָה בַת צִיּוֹן כְּסֻכָּה בְכָרֶם כִּמְלוּנָה בְמִקְשָׁה" (ישעיהו א, ח). בכתוב אחר שהמילה מופיעה בו היא מסמלת מבנה לא יציב: "נוֹעַ תָּנוּעַ אֶרֶץ כַּשִּׁכּוֹר וְהִתְנוֹדְדָה כַּמְּלוּנָה" (ישעיהו כד, כ). מְלוּנָה היא מעין צורת נקבה של המילה מָלוֹן – מקום לינה לעוברי דרכים "בַּמָּלוֹן אֲשֶׁר תָּלִינוּ בוֹ הַלָּיְלָה" (יהושע ד, ג).

מתי יוחדה המלונה למגורי הכלב? בספרות העברית החדשה מן המאה ה־19 מצאנו את הצירוף "מלונת כלבים" אצל פרץ סמולנסקין: "מחוץ נראה לעינים בנין קטן ושפל קומה כמלונת כלבים" (התועה בדרכי החיים, חלק ראשון, 1869, עמ' 11). גם ביאליק משכן את הכלב שקוריפין, אחד מגיבורי הסיפור "מאחורי הגדר", במלונה שבחצר (שם היא נמצאת לצד דיר, אורווה, רפת, מטמורת עצים ועוד). אלא שבאותו סיפור גם מארינקא – גיבורה אנושית – לנה במלונה שבגן. נראה אפוא שהסופרים אימצו את המילה העתיקה מלונה לציון מבנה קטן בעל צורת בית העומד בשדה או בחצר; ומכיוון שלרוב שימשו המבנים האלה לכלבים נתייחדה המילה למשכנו של הכלב.
    [post_title] => ממתי גר הכלב במלונה?
    [post_excerpt] => בעברית של ימינו מלונה היא ביתו של חברנו הנאמן, הכלב, ואילו במקרא מלונה היא סוכת שומרים בשדה.
    [post_status] => publish
    [comment_status] => closed
    [ping_status] => closed
    [post_password] => 
    [post_name] => %d7%9e%d7%9e%d7%aa%d7%99-%d7%97%d7%99-%d7%94%d7%9b%d7%9c%d7%91-%d7%91%d7%9e%d7%9c%d7%95%d7%a0%d7%94
    [to_ping] => 
    [pinged] => 
    [post_modified] => 2020-08-31 16:09:00
    [post_modified_gmt] => 2020-08-31 13:09:00
    [post_content_filtered] => 
    [post_parent] => 0
    [guid] => http://hebrew-academy.org.il/?p=26958
    [menu_order] => 0
    [post_type] => post
    [post_mime_type] => 
    [comment_count] => 0
    [filter] => raw
)

בעברית של ימינו מלונה היא ביתו של חברנו הנאמן, הכלב, ואילו במקרא מלונה היא סוכת שומרים בשדה.
המשך קריאה >> המשך קריאה >>

במבט היסטורי

שכיחות הערך מָלוֹן ביחס לכלל המילים בתקופה (לפי מאגרי האקדמיה)
שכיחות 1=0.1%
  • 1
  • 0.9
  • 0.8
  • 0.7
  • 0.6
  • 0.5
  • 0.4
  • 0.3
  • 0.2
  • 0.1
  • 0
  • 200- עד 0
  • 0 עד 300
  • 300 עד 600
  • 600 עד 800
  • 800 עד 1100
  • 1100 עד 1300
  • 1300 עד 1500
  • 1500 עד 1750
  • 1750 עד 1918
  • 1919 ואילך
לצפייה במובאות >>