הדף בטעינה

על המילה מַטְוֶה

במילון

 (ללא ניקוד: מטווה)
מיןזכר
שורשטוי

הגדרה

  • מעשה טוִוייה (ספרותי)
על יסוד מילון ההווה

בתשובות באתר

מִתווה ומַטווה

WP_Post Object
(
    [ID] => 15282
    [post_author] => 4
    [post_date] => 2016-05-15 11:53:35
    [post_date_gmt] => 2016-05-15 08:53:35
    [post_content] => 

מתווה הוא תוכנית פעולה בקווים כלליים וכן סרטוט בקווים כלליים (סקיצה). המילה גזורה מן השורש תו"י – הרחבה מן המילה תָּו (סימן). שורש זה מוכר מן הפועל המקראי הִתְוָה שמשמעו 'כָּתַב' ובימינו 'רשם או קבע בקווים כלליים'. עוד הוא מוכר מן המילה המחודשת תְּוַאי – סימון כללי של דרך קיימת או מתוכננת.

המילה מִתְוֶה היא צורה אחרת של המילה הקרובה מִתְוָה (בנקבה) שחידש חיים נחמן ביאליק. בעבר נחשבה צורת הנקבה למונח התקני, אך בשנת תשנ"ח (1998) החליטה מליאת האקדמיה לאשר את המונח מִתְוֶה כפי שנתקבע בציבור, וכיום זה המונח התקני.

מַטְוֶה – מן הפועל טָוָה ('אָרַג') – הוא מעשה טווייה, חוטים שנטוו מצמר או מחומר אחר: "וַתִּלְבַּשׁ אֶת מַטְוֵה הַפֶּלֶךְ / לְשִׂמְלָה לָהּ, וַתִּיף לָעַד..." (נתן אלתרמן, "העלמה"). גם הפועל טָוָה משמש בהשאלה לתכנון של דבר, ולפיכך אפשר להתוות תוכנית וגם לטוות תוכנית במשמעות קרובה.

[post_title] => מִתווה ומַטווה [post_excerpt] =>

מִתְוֶה – תוכנית פעולה בקווים כלליים וכן סרטוט בקווים כלליים (סקיצה). המילה גזורה מן השורש תו"י. מַטְוֶה – מן הפועל טָוָה ('אָרַג') – הוא מעשה טווייה, חוטים שנטוו מצמר או מחומר אחר.

[post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => closed [post_password] => [post_name] => %d7%9e%d6%b4%d7%aa%d7%95%d7%95%d7%94-%d7%95%d7%9e%d6%b7%d7%98%d7%95%d7%95%d7%94 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2020-04-09 20:30:17 [post_modified_gmt] => 2020-04-09 17:30:17 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://hebrew-academy.org.il/?p=15282 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )

מִתְוֶה – תוכנית פעולה בקווים כלליים וכן סרטוט בקווים כלליים (סקיצה). המילה גזורה מן השורש תו"י. מַטְוֶה – מן הפועל טָוָה ('אָרַג') – הוא מעשה טווייה, חוטים שנטוו מצמר או מחומר אחר.


המשך קריאה >> המשך קריאה >>

במבט היסטורי

שכיחות הערך מַטְוֶה ביחס לכלל המילים בתקופה (לפי מאגרי האקדמיה)
שכיחות 1=0.01%
  • 1
  • 0.9
  • 0.8
  • 0.7
  • 0.6
  • 0.5
  • 0.4
  • 0.3
  • 0.2
  • 0.1
  • 0
  • 200- עד 0
  • 0 עד 300
  • 300 עד 600
  • 600 עד 800
  • 800 עד 1100
  • 1100 עד 1300
  • 1300 עד 1500
  • 1500 עד 1750
  • 1750 עד 1918
  • 1919 ואילך
לצפייה במובאות >>