הדף בטעינה

על הצירוף לֹא לְעוֹלָם חֹסֶן

בתשובות באתר

באים לידי ביטוי

לא לעולם חוסן

WP_Post Object
(
    [ID] => 94551
    [post_author] => 60
    [post_date] => 2024-06-20 13:46:54
    [post_date_gmt] => 2024-06-20 10:46:54
    [post_content] => הביטוי 'לא לעולם חוסן' מציין בלשוננו היום שעמדת הכוח איננה מובטחת לָנצח. ואולם במקור המקראי 'חוסן' פירושו 'אוצר', והביטוי נקשר דווקא לארעיותו של הרכוש. ומה הקשר למַחסן ולערבית?
	[presto_player id=94589]
    [post_title] => לא לעולם חוסן
    [post_excerpt] => הביטוי 'לא לעולם חוסן' מציין בלשוננו היום שעמדת הכוח איננה מובטחת לָנצח. ואולם במקור המקראי 'חוסן' פירושו 'אוצר', והביטוי נקשר דווקא לארעיותו של הרכוש. ומה הקשר למַחסן ולערבית?
    [post_status] => publish
    [comment_status] => closed
    [ping_status] => closed
    [post_password] => 
    [post_name] => %d7%9c%d7%90-%d7%9c%d7%a2%d7%95%d7%9c%d7%9d-%d7%97%d7%95%d7%a1%d7%9f
    [to_ping] => 
    [pinged] => 
    [post_modified] => 2024-07-02 20:42:18
    [post_modified_gmt] => 2024-07-02 17:42:18
    [post_content_filtered] => 
    [post_parent] => 0
    [guid] => https://hebrew-academy.org.il/?p=94551
    [menu_order] => 0
    [post_type] => post
    [post_mime_type] => 
    [comment_count] => 0
    [filter] => raw
)

הביטוי 'לא לעולם חוסן' מציין בלשוננו היום שעמדת הכוח איננה מובטחת לָנצח. ואולם במקור המקראי 'חוסן' פירושו 'אוצר', והביטוי נקשר דווקא לארעיותו של הרכוש. ומה הקשר למַחסן ולערבית?
המשך קריאה >> המשך קריאה >>