תרגומי הספרות הערבית לעברית: מאוריינטליזם להתקבלות

מאת : מחמוד כיאל

שלושה מתרגמים בולטים שאימצו מגמות תרגום ייחודיות, מתוך מניעים אידאולוגיים מנוגדים, הובילו את פעילות התרגום מערבית לעברית לכיוונים שונים: מנחם קפליוק, שמעון בלס ואנטון שמאס.

המשך קריאה>>