פירסינג
הוועדה למילים בשימוש כללי דנה במציאת חלופה עברית למילה פירסינג – פעולה של ניקוב חור בגוף לצורך ענידת תכשיטים (גם החור עצמו נקרא פירסינג). אף שניקוב הגוף הנפוץ ביותר הוא בתנוך האוזן, בעברית המילה פירסינג מציינת בעיקר חורים במקומות אחרים, כגון אף, גבה, טבור.
מקור המילה באנגלית: pierce – 'לחדור', 'לנקב'. המילה הגיעה לאנגלית מן הפועל הצרפתי percer באותה משמעות, והמקור כנראה בשם התואר הלטיני pertūsus – מחורָר, מנוקב.
הצעות הוועדה:
- נִזּוּם – בלשון המקורות נֶזֶם הוא טבעת לאף או לאוזן, ובימינו המילה מציינת גם עגיל קטן הצמוד לאף.
- נִקּוּב – מילה כללית המתאימה לעניין כמו המילה הלועזית.
- נִקְבּוּב – יצירת נקב קטן. בעבר נקבעה המילה תמורת perforation בהקשר של דפוס ובולאות (שורת חורים זעירים לתלישת נייר) וכן בהקשר של צילום (שורות חורים לתפיסת סרט צילום).
- עֶדְיוֹן – המילה המתועדת בפיוטים במשמע עדי (הצעה זו עלתה בשלב מאוחר יותר).
הוועדה פנתה לציבור בבקשה להצביע על ההצעות שהציעה ולהציע הצעות נוספות. שלוש ההצעות הראשונות עמדו להצבעה באתר האקדמיה.
תוצאות ההצבעה: ניזום 2,540 (53%); ניקוב 1,171 (25%); נִקְבּוּב 1,039 (22%).
כמו כן נערך משאל ייעודי בקרב צעירים: 353 תלמידי תיכון משלושה בתי ספר (שהגיעו למפגשים באקדמיה).
תוצאות ההצבעה: ניזום 205 (58%), ניקוב 66 (19%), עדיון 52 (15%), נקבוב 30 (8%).
נתוני ההצבעה וההצעות הועברו לוועדה להמשך הדיון במונח, והוחלט להמליץ למליאת האקדמיה על המילה ניזום.
בישיבת המליאה בכ"ו בכסלו תשע"ז (26 בדצמבר 2016) אישרה מליאת האקדמיה את ההצעה ניזום.