הדף בטעינה

על המילה מְחִיקוֹן

במילון

 (ללא ניקוד: מחיקון)
מיןזכר
שורשמחק
נטייה לכל הנטיות

הגדרה

  • נוזל מחיקה לבן המיועד להסתיר סימנים לא רצויים על הנייר, כגון טעויות דפוס (בלועזית: טִיפֵּקס)
על יסוד מילון ההווה

בתשובות באתר

חוזרים לבית הספר בעברית: מבחר סרטונים

WP_Post Object
(
    [ID] => 5650
    [post_author] => 7
    [post_date] => 2014-08-20 15:40:29
    [post_date_gmt] => 2014-08-20 12:40:29
    [post_content] => בסרטונים מבחר מילים לקראת החזרה לבית הספר.

לרשימת כל המילים

[iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/SPJbE9Mygfw?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen][/iframe]

[iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/7BDw6yI55qo?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen][/iframe]

[iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/Oj7eIvldoJM?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen][/iframe]

[iframe width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/FxHCZW_THR8?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen][/iframe]
    [post_title] => חוזרים לבית הספר בעברית: מבחר סרטונים
    [post_excerpt] => 
    [post_status] => publish
    [comment_status] => closed
    [ping_status] => closed
    [post_password] => 
    [post_name] => %d7%97%d7%95%d7%96%d7%a8%d7%99%d7%9d-%d7%9c%d7%91%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a1%d7%a4%d7%a8-%d7%91%d7%a2%d7%91%d7%a8%d7%99%d7%aa-%d7%9e%d7%91%d7%97%d7%a8-%d7%a1%d7%a8%d7%98%d7%95%d7%a0%d7%99%d7%9d
    [to_ping] => 
    [pinged] => 
    [post_modified] => 2019-02-21 16:52:07
    [post_modified_gmt] => 2019-02-21 14:52:07
    [post_content_filtered] => 
    [post_parent] => 0
    [guid] => http://hebrew-academy.org.il/?p=5650
    [menu_order] => 0
    [post_type] => post
    [post_mime_type] => 
    [comment_count] => 0
    [filter] => raw
)


המשך קריאה >> המשך קריאה >>
מה יש לכם בקלמר? עט שחור ולא עט שחורה מרקר? מודגש על הסרגל יש שנתות, וביחיד: שנת טוש? לורד? מצבע עפרון חודים ולא ״עיפרון חודים״! זה מהדק! העיפרון נקרא כך בגלל העופרת

משולחן הכתיבה וכוננית המשחקים

WP_Post Object
(
    [ID] => 5630
    [post_author] => 21
    [post_date] => 2012-03-11 11:39:52
    [post_date_gmt] => 2012-03-11 09:39:52
    [post_content] => 

מַצְבֵּעַ (טוש, לורד)

מצבע הוא כלי כתיבה שבתוכו חומר ספוג דיו בצבעים שונים. המילה מַצְבֵּעַ נקבעה בהשראת מילה דומה במשנה: מַכְתֵּב – כלי שבקצהו האחד (שנקרא 'כותב') כתבו, ובקצהו האחר (שנקרא 'מוחק') מחקו את הכתוב. למצבע כמה תפקידים – כותבים בו על לוח מחיק, מסמנים בו בגדים וציוד וגם צובעים בו. השורש צב"ע נבחר למילה משום שהצביעה היא השימוש הנפוץ בו, בעיקר בקרב ילדים. המילה מַצְבֵּעַ אושרה באקדמיה בשנת תשס"ג (2003).

מַדְגֵּשׁ (מרקר)

מדגש הוא כלי כתיבה בעל קצה רחב ספוג בדיו בצבע זוהר ושקוף – להדגשת מילים או קטעים בטקסט. בעלי מלאכה מכירים כלי אחר הקרוי מַדְגֵּשׁ: אזמל מחודד שמסמנים באמצעותו נקודה במתכת, למשל לצורך קדיחה. המדגש של בעלי המלאכה קרוב אל הדָּגֵשׁ המקורי, הוא הדגש הדקדוקי: נקודה בתוך אות המציינת הכפלה או הגייה "קשה" של אותיות בגדכפ"ת. מן הדקדוק התגלגל הדָּגֵשׁ אל הלשון הכללית במשמעות הבלטה, וכמוהו הפועל הִדְגִּישׁ ושם הפעולה הַדְגָּשָׁה, ומכאן גם מַדְגֵּשׁ – המבליט מילה או קטע בטקסט. המילה מדגש אושרה באקדמיה בשנת תשס"ג.

מְחִיקוֹן (טיפקס)

מחיקון הוא נוזל מחיקה המיועד להסתיר סימנים לא רצויים, כגון טעויות דפוס. אמצעי מחיקה ותיק יותר הוא המַחַק העשוי גומי ונועד למחוק סימנים שנכתבו בעיפרון. מַחַק (במלעיל, כמו נַחַל) – זו צורתה התקנית של המילה. בפי רבים: מָחָק (כמו נָהָר) וגם מוֹחֵק. הפועל מָחַק במשמעות הסרת סימני כתב מוכר מלשון חז"ל. קרוב אליו הפועל המקראי מָחָה: 'מחה את שמו או את זכרו'. המילה מחיקון אושרה באקדמיה בשנת תשנ"ה (2004).

תַּצְרֵף (פאזל)

תצרף הוא משחק עשוי חלקים קטנים המצטרפים יחד לתמונה. המילה תַּצְרֵף נשקלה במשקלה של המילה תַּשְׁבֵּץ. בעוד שתצרף היא חידוש, תשבץ מקורה במקרא אלא שחל בה שינוי משמעות. כְּתֹנֶת תַּשְׁבֵּץ שבמקרא מתפרשת בין השאר כמעשה שיבוץ (של אבנים יקרות), ואילו בעברית החדשה תשבץ הוא משחק שבו משבצים מילים בתוך משבצות. מן השורש צר"ף במשמעות חיבור חודשו עוד מילים בימינו: מִצְרָף (מכלול שנוצר מצירוף של חלקים), צֶרֶף (צירוף מילים), הַצְרָפָה (רקומבינציה בביולוגיה). המילה תַּצְרֵף חודשה באקדמיה בשנת תשמ"ב (1982). [post_title] => משולחן הכתיבה וכוננית המשחקים [post_excerpt] => על המילים מַצְבֵּעַ, מַדְגֵּשׁ, מְחִיקוֹן ותַצְרֵף. [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => closed [post_password] => [post_name] => %d7%9e%d7%a9%d7%95%d7%9c%d7%97%d7%9f-%d7%94%d7%9b%d7%aa%d7%99%d7%91%d7%94-%d7%95%d7%9b%d7%95%d7%a0%d7%a0%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%9e%d7%a9%d7%97%d7%a7%d7%99%d7%9d [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2024-09-03 16:40:20 [post_modified_gmt] => 2024-09-03 13:40:20 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://hebrew-academy.org.il/?p=5630 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )

על המילים מַצְבֵּעַ, מַדְגֵּשׁ, מְחִיקוֹן ותַצְרֵף.
המשך קריאה >> המשך קריאה >>

בחזרה לבית הספר

WP_Post Object
(
    [ID] => 7596
    [post_author] => 5
    [post_date] => 2010-09-17 13:04:18
    [post_date_gmt] => 2010-09-17 11:04:18
    [post_content] => דַּפְדַּף - writing pad
בלוק (מכתבים); מחברת למכתבים או למטרת כתיבה אחרת שהדפים בה מחוברים זה לזה בחלקם העליון. ברבים: דַּפְדַּפִּים.


חִשָּׁכוֹן - blackout "בלקאאוט"; אובדן זיכרון רגעי של עניין או אירוע, כגון תלמידים השוכחים פרטי מידע בשעת מבחן או שחקנים השוכחים מילה או קטע בשעת הצגה. ראו גם: בריאות הנפש
מִבְחַן בְּרֵרָה - multiple choice quiz "מבחן אמריקאי"; מבחן שיש בו שאלות ברירה.
תָּא נָעִיל, תָּא נִנְעָל - locker "לוֹקֶר"; תאים נעילים או ננעלים מוצבים בבית הספר והתלמידים יכולים לשים בהם את ציודם האישי. תאים נעילים יש גם במלתחות, בספריות וכיוצא בזה.
תַּרְגִּיל מִלּוּי - Cloze טקסט שמושמטות ממנו מילים לפי עיקרון מסוים (למשל כל מילה שביעית או כל מילות היחס) ועל התלמידים להשלימן בעזרת ההקשר. טכניקה זו נפוצה בהוראת שפה שנייה. [post_title] => בחזרה לבית הספר [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => closed [post_password] => [post_name] => %d7%91%d7%97%d7%96%d7%a8%d7%94-%d7%9c%d7%91%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a1%d7%a4%d7%a8 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-03-30 21:52:36 [post_modified_gmt] => 2019-03-30 18:52:36 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://hebrew-academy.org.il/?p=7596 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )


המשך קריאה >> המשך קריאה >>
אקדם - גיליון 6

אקדם 6

WP_Post Object
(
    [ID] => 7181
    [post_author] => 9
    [post_date] => 1995-05-21 10:55:08
    [post_date_gmt] => 1995-05-21 07:55:08
    [post_content] => תוכן העניינים
  • ראש עיריית ירושלים (אהוד אולמרט) בביקורו באקדמיה: "עיריית ירושלים תגבש דרכים לסייע לאקדמיה", עמ' 1
  • תמיהה באקדמיה: רבין ופרס נאמו באנגלית בטקס הענקת פרס נובל, עמ' 1
  • אבא בנדויד ז"ל, עמ' 2
  • ציונות של לשון – דברים לזכר אבא בנדויד, עמ' 2
  • ד"ר ראובן סיוון ז"ל, עמ' 2
  • מהחלטות המליאה – מילים בשימוש כללי, עמ' 3 מְחִיקוֹן, יְדוּעָן, גְּרִיד, מֵקַר, מֻחְדָּשׁ, חִשָּׁכוֹן
  • משקל פְּעָלָה, עמ' 3
  • בחירות באקדמיה: שמעון זנדבנק – חבר יועץ, עמ' 3
  • מפרסומי האקדמיה: עיונים בלשון העברית מאת ניסן ברגגרין, עמ' 3
  • על מחקר הערבית היהודית מאת יהושע בלאו, עמ' 4
  • לקבל פרס מאת אבא בנדויד, עמ' 5
  • עגבנייה – גורלה של מילה "גסה" (תרמ"ו) מאת ראובן סיוון, עמ' 5
  • תעודה: מכתב מש"י איש הורוויץ לא' בן־יהודה, עמ' 6
[post_title] => אקדם 6 [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => closed [post_password] => [post_name] => %d7%90%d7%a7%d7%93%d7%9d-6 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2015-07-09 16:41:33 [post_modified_gmt] => 2015-07-09 13:41:33 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://hebrew-academy.org.il/?p=7181 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )


המשך קריאה >> המשך קריאה >>
גיליון למד לשונך מאי 1995

למד לשונך 10

WP_Post Object
(
    [ID] => 6774
    [post_author] => 21
    [post_date] => 1995-05-14 15:18:30
    [post_date_gmt] => 1995-05-14 12:18:30
    [post_content] => מילים בשימוש כללי שאושרו באקדמיה בשנים תשנ"ג–תשנ"ה

הערת עדכון: בסומת > בשומת (תשע"ג).
    [post_title] => למד לשונך 10
    [post_excerpt] => מילים בשימוש כללי שאושרו באקדמיה בשנים תשנ"ג–תשנ"ה: חַלּוֹן מַסְכִּית, סוּגָה, קֶטַע עָלוּם, תַּרְגִּיל מִלּוּי, מְחִיקוֹן, מַגְּבוֹן; על מילים בשׂי"ן ובסמ"ך.
    [post_status] => publish
    [comment_status] => closed
    [ping_status] => closed
    [post_password] => 
    [post_name] => %d7%9c%d7%9e%d7%93-%d7%9c%d7%a9%d7%95%d7%a0%d7%9a-10
    [to_ping] => 
    [pinged] => 
    [post_modified] => 2020-08-27 00:04:20
    [post_modified_gmt] => 2020-08-26 21:04:20
    [post_content_filtered] => 
    [post_parent] => 0
    [guid] => http://hebrew-academy.org.il/?p=6774
    [menu_order] => 0
    [post_type] => post
    [post_mime_type] => 
    [comment_count] => 0
    [filter] => raw
)

מילים בשימוש כללי שאושרו באקדמיה בשנים תשנ"ג–תשנ"ה: חַלּוֹן מַסְכִּית, סוּגָה, קֶטַע עָלוּם, תַּרְגִּיל מִלּוּי, מְחִיקוֹן, מַגְּבוֹן; על מילים בשׂי"ן ובסמ"ך.
המשך קריאה >> המשך קריאה >>

במינוח המקצועי


מְחִיקוֹן
לרשימה המלאה