WP_Post Object
(
[ID] => 50846
[post_author] => 21
[post_date] => 2021-04-29 15:22:20
[post_date_gmt] => 2021-04-29 12:22:20
[post_content] => לקריאת המאמר
"לפני כמאה שנה יצאה המילה הקצרה או־קיי למסע כיבוש בעולם. תחילה כבשה את לשון מוצאה, האנגלית, ולאחר מכן, לאט לאט אבל בצעדים בטוחים — את כל העולם."
במאמר המחבר מציג שני ביטויים מפתיעים במשמע "או־קיי" המצויים בכתבים הקדומים: לְחַיִּים או בגרסה של הארמית הבבלית לְחַיֵּי והמילה אֲבָל. אלא ששני ביטויים אלו איבדו את כוח חיותם במהלך הדורות.
[post_title] => מה אמרו קדמונינו במקום "או־קיי"
[post_excerpt] => המחבר מצא בכתבים הקדומים שני תחליפים מפתיעים למילה "או־קיי": לְחַיִּים או בגרסה של הארמית הבבלית לְחַיֵּי והמילה אֲבָל.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => %d7%9e%d7%94-%d7%90%d7%9e%d7%a8%d7%95-%d7%a7%d7%93%d7%9e%d7%95%d7%a0%d7%99%d7%a0%d7%95-%d7%91%d7%9e%d7%a7%d7%95%d7%9d-%d7%90%d7%95%d6%be%d7%a7%d7%99%d7%99
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2023-08-06 09:36:35
[post_modified_gmt] => 2023-08-06 06:36:35
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://hebrew-academy.org.il/?p=50846
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
המחבר מצא בכתבים הקדומים שני תחליפים מפתיעים למילה "או־קיי": לְחַיִּים או בגרסה של הארמית הבבלית לְחַיֵּי והמילה אֲבָל.המשך קריאה >> המשך קריאה >>