הדף בטעינה
על המילה חָמְרָה
במילון
חָמְרָה
 (ללא ניקוד: חומרה)מין | נקבה |
---|---|
שורש | חמר |
נטייה | חומרות לכל הנטיות |
הגדרה
- ציוד המשמש לעיבוד נתונים (מַחשֵב, מִקלֶדֶת, צָג, מַדפֶּסֶת)
בתשובות באתר
חמרה, חמרה המערבולת
מה משמעות המילה חָמְרָה בשיר ומה הקשר שלה לחלופה העברית ל"הנגאובר"? מסעו של הפועל חָמַר מן המקרא ועד ימינו.
המשך קריאה >>
המשך קריאה >>
רָגְלָה
WP_Post Object
(
[ID] => 61300
[post_author] => 19
[post_date] => 2022-02-06 13:16:48
[post_date_gmt] => 2022-02-06 11:16:48
[post_content] => המונח רָגְלָה (בלי ניקוד: רוגלה) כלול ברשימה של "מושגים בסיסיים בטכנולוגיית המידע" (תשס"ג, 2002). רוגלה היא תוכנת ריגול (באנגלית: spyware).
המילה רָגְלָה מצטרפת לרשימה של מונחים מתחום המחשב השקולים במשקל פָּעְלָה: בראשם הצמד תוכנה וחומרה, ובעקבותיהם באו לומדה, קושחה, סורטה, לובשה, תווכה, נוזקה, יותרה וכופרה. ויש גם מי שקורא לתוכנה גנובה "גוֹנבה".
על הרגע שבו נולדה המילה 'תוכנה' וכיצד נבחר משקלה של המילה – סיפר פרופ' אסא כשר:
ראיתי במו עיניי איך בא לעולם המונח "תוכנה" לתרגום המונח האנגלי software.
הייתי חבר הוועדה של האקדמיה למונחי המחשב, בתור בעל מקצוע, על רקע השירות הצבאי שלי ביחידת המחשב של צה"ל באותם ימים.
כשהגיע הזמן לתרגם את המונח הלועזי הסברנו למלומדים שבוועדה במה המדובר, בערך בלשון 'כלל כל התוכניות שאפשר להפעיל במחשב'.
פרופ' מנחם צבי קדרי המנוח אמר מייד שיש משקל עברי לאוסף כל הדברים מסוג מסוים, כמו במילים 'כְּהֻנָּה' ו'עֲבֻדָּה', אבל כיוון שאי אפשר להשתמש במילה 'תכונה' כי היא תפוסה, אפשר להשתמש במילה 'תוכנה' לשם אותו תרגום.
חבריי ואני קפצנו על המציאה, השתמשנו בזה מייד והמילה נקלטה היטב.
יתר על כן המשקל המיוחד הזה נקלט לא רק במילה 'חומרה', שהוצעה מייד, אלא גם במילים אחרות השייכות לאותו הקשר כללי, דוגמת לומדה.
[post_title] => רָגְלָה
[post_excerpt] => המונח 'רוגלה' מציין תוכנת ריגול (באנגלית: spyware). מונח זה מצטרף למונחים אחרים באותו המשקל הקשורים למחשב, ובראשם הצמד 'תוכנה' ו'חומרה'.
[post_status] => publish
[comment_status] => closed
[ping_status] => closed
[post_password] =>
[post_name] => %d7%a8%d7%92%d7%9c%d7%94
[to_ping] =>
[pinged] =>
[post_modified] => 2023-09-07 13:28:05
[post_modified_gmt] => 2023-09-07 10:28:05
[post_content_filtered] =>
[post_parent] => 0
[guid] => https://hebrew-academy.org.il/?p=61300
[menu_order] => 0
[post_type] => post
[post_mime_type] =>
[comment_count] => 0
[filter] => raw
)
המונח 'רוגלה' מציין תוכנת ריגול (באנגלית: spyware). מונח זה מצטרף למונחים אחרים באותו המשקל הקשורים למחשב, ובראשם הצמד 'תוכנה' ו'חומרה'.ראיתי במו עיניי איך בא לעולם המונח "תוכנה" לתרגום המונח האנגלי software. הייתי חבר הוועדה של האקדמיה למונחי המחשב, בתור בעל מקצוע, על רקע השירות הצבאי שלי ביחידת המחשב של צה"ל באותם ימים. כשהגיע הזמן לתרגם את המונח הלועזי הסברנו למלומדים שבוועדה במה המדובר, בערך בלשון 'כלל כל התוכניות שאפשר להפעיל במחשב'. פרופ' מנחם צבי קדרי המנוח אמר מייד שיש משקל עברי לאוסף כל הדברים מסוג מסוים, כמו במילים 'כְּהֻנָּה' ו'עֲבֻדָּה', אבל כיוון שאי אפשר להשתמש במילה 'תכונה' כי היא תפוסה, אפשר להשתמש במילה 'תוכנה' לשם אותו תרגום. חבריי ואני קפצנו על המציאה, השתמשנו בזה מייד והמילה נקלטה היטב. יתר על כן המשקל המיוחד הזה נקלט לא רק במילה 'חומרה', שהוצעה מייד, אלא גם במילים אחרות השייכות לאותו הקשר כללי, דוגמת לומדה.
[post_title] => רָגְלָה [post_excerpt] => המונח 'רוגלה' מציין תוכנת ריגול (באנגלית: spyware). מונח זה מצטרף למונחים אחרים באותו המשקל הקשורים למחשב, ובראשם הצמד 'תוכנה' ו'חומרה'. [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => closed [post_password] => [post_name] => %d7%a8%d7%92%d7%9c%d7%94 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-09-07 13:28:05 [post_modified_gmt] => 2023-09-07 10:28:05 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://hebrew-academy.org.il/?p=61300 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )המשך קריאה >> המשך קריאה >>