סימנים חדשים בשפת הסימנים הישראלית בתחומי ההיסטוריה והארכאולוגיה
המדור לשפת הסימנים הישראלית באקדמיה ללשון העברית יצר באופן רשמי סימנים חדשים בתחומי ההיסטוריה והארכאולוגיה
מדור שפת הסימנים (שס"י) הפועל במסגרת האקדמיה ללשון העברית נרתם לסייע ל"מגדל דוד מוזאון ירושלים" להפוך להיות המוזאון הראשון בישראל המציע למבקריו סיור חזותי בשפת הסימנים באמצעות יישומון ייעודי.
התברר כי קיים בשפת הסימנים הישראלית מחסור ניכר במונחים רבים בהיסטוריה בכלל ובהיסטוריה של כיבוש ירושלים לאורך הדורות בפרט. אנשי המוזאון יחד עם חברת הכנסת לשעבר שירלי פינטו פנו לאקדמיה ללשון העברית בבקשה ליצור עשרים סימנים חדשים, שאותם יהיה אפשר לסמן במהלך ההדרכה החזותית לטובת המבקרים החירשים וכבדי השמיעה.
מדור שפת הסימנים הישראלית באקדמיה ללשון העברית נענה לאתגר והקים ועדה בראשות מאור בן־זאב ובהשתתפות רעות קוזק (ראש תחום הנגישות במוזאון מגדל דוד), שירלי פינטו, הניה בן־נעים (מורה לשס"י ומורה להיסטוריה לחירשים) וחברים נוספים.
בשלב הראשון נדרשה הוועדה להיצמד לחמישה עקרונות מנחים: בראש ובראשונה על הסימנים החדשים להתחשב ברגישויות דתיות ותרבותיות. נוסף על כך היה רצון לייצר סימנים ייחודיים לישראל ולהימנע מתלות בסימנים בין־לאומיים קיימים. הסימנים החדשים דרשו התאמה למאפיינים חזותיים של שס"י, ולצד זה נדרשה הוועדה להבטיח שהסימנים יהיו קלים להבנה ולזכירה, ושיהיה אפשר לשלבם בקלות במבני משפט שונים.
בשלב השני נבחנו הסימנים החדשים מזווית מקצועית (ארכאולוגית והיסטורית) בידי נציגים ממוזאון מגדל דוד, ולאחר מכן נשלחו להערכה חיצונית של קבוצת מורים לשס"י.
לתרגום ההודעה לשפת הסימנים הישראלית
להצגת הסימנים החדשים בתחומי ההיסטוריה והארכאולוגיה:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|