הדף בטעינה

על המילה מֵם

במילון

 (ללא ניקוד: מ"ם, מם)
מיןנקבה
נטייהמֵ"מִים

הגדרה

  • שם האות מ – האות השלוש עשרה באלף־בית העברי; ערכה המספרי 40; ם (סופית) לפי שיטה שאינה רוֹוחת בימינו ערכה המספרי 600

צירופים

על יסוד מילון ההווה

בתשובות באתר

"אדם לא ממציא סתם כך חלופה עברית ל־MEME"

האם יש חלופה עברית למילה meme?

WP_Post Object
(
    [ID] => 33994
    [post_author] => 21
    [post_date] => 2019-03-19 14:15:25
    [post_date_gmt] => 2019-03-19 12:15:25
    [post_content] => 

למילה הלועזית meme לא נקבעה חלופה עברית, ולכן נשתמש בה על דרך הצורה הלועזית – מם. אשר להגיית המילה: ההמלצה שלנו היא להגות אותה בצירי, כלומר מֵם. ‍‍‍‍‍‍ ‍‍‍‍‍‍‍‍ ‍‍ את המונח בשימושו המקובל כיום ובכתיב המקובל באנגלית meme טבע ריצ'רד דוקינס. הוא עצמו הסביר זאת כמילה מתוחכמת מן המילה mime (=מימיקה) שתנועתה i אך היא קשורה גם למילה memory שתנועתה e כמו צירי. ‍‍‍‍‍‍ ‍‍‍‍‍‍‍‍ ‍‍ דוקינס לא השתמש במילה הקיימת mime כפי שהיא, אלא יצר לה כתיב חדש המזהה את צורתה עם תבנית המילה gene. ‍‍‍‍‍‍ ‍‍‍‍‍‍‍‍ ‍‍ הצורה המקובלת בעברית מֵם מביעה את הדמיון למילה גֵּן. הבחירה דווקא בצורה הזאת – על דרך משחק המילים של דוקינס – איננה נחלתה הבלעדית של העברית. גם בשפות אחרות שבדקנו נקטו אותה שיטה בדיוק. למשל, בגרמנית כותבים Gen ולפי זה Mem (ובהגייה: מֵם, גֵן), באיטלקית – gene  ולפי זה meme (ובהגייה: מֵמֶה, גֵּנֶה).

[post_title] => האם יש חלופה עברית למילה meme? [post_excerpt] =>

למילה הלועזית meme לא נקבעה חלופה עברית, ולכן נשתמש בה על דרך הצורה הלועזית – מם. אשר להגיית המילה: ההמלצה שלנו היא להגות אותה בצירי, כלומר מֵם.

[post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => closed [post_password] => [post_name] => %d7%94%d7%90%d7%9d-%d7%99%d7%a9-%d7%97%d7%9c%d7%95%d7%a4%d7%94-%d7%a2%d7%91%d7%a8%d7%99%d7%aa-%d7%9c-meme [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-08-06 11:35:34 [post_modified_gmt] => 2023-08-06 08:35:34 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://hebrew-academy.org.il/?p=33994 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )

למילה הלועזית meme לא נקבעה חלופה עברית, ולכן נשתמש בה על דרך הצורה הלועזית – מם. אשר להגיית המילה: ההמלצה שלנו היא להגות אותה בצירי, כלומר מֵם.


המשך קריאה >> המשך קריאה >>

במבט היסטורי

שכיחות הערך מֵם ביחס לכלל המילים בתקופה (לפי מאגרי האקדמיה)
שכיחות 1=0.1%
  • 1
  • 0.9
  • 0.8
  • 0.7
  • 0.6
  • 0.5
  • 0.4
  • 0.3
  • 0.2
  • 0.1
  • 0
  • 200- עד 0
  • 0 עד 300
  • 300 עד 600
  • 600 עד 800
  • 800 עד 1100
  • 1100 עד 1300
  • 1300 עד 1500
  • 1500 עד 1750
  • 1750 עד 1918
  • 1919 ואילך
לצפייה במובאות >>