הדף בטעינה

על המילה הִרְזָה

במילון

 (ללא ניקוד: מרזה)
בנייןהפעיל
שורשרזי
נטייהמַרְזָה
נטיית הפועלהִרְזָה, יַרְזֶה, לְהַרְזוֹת לכל הנטיות

הגדרה

  • עושה לרָזֶה
  • נעשה רזה
על יסוד מילון ההווה

בתשובות באתר

בחור כרסתן. הכיתוב: שמנתי או השמנתי?

הִשְׁמִין והִרְזָה או שָׁמַן ורָזָה?

WP_Post Object
(
    [ID] => 132
    [post_author] => 1
    [post_date] => 2010-10-14 11:01:31
    [post_date_gmt] => 2010-10-14 09:01:31
    [post_content] => - הִרְזֵיתָ מאוד בזמן האחרון!
- ממש לא, דווקא הִשְׁמַנְתִּי.
האם הפעלים בדו־שיח זה תַּקינים או שמא יש לומר: רָזִיתָ, שָׁמַנְתִּי?

הסוברים שהשימוש בפעלים הִשְׁמִין והִרְזָה בדו־שיח לעיל אינו תקין, מניחים שפעלים בבניין הפעיל מציינים רק גרימה. לכן הם יעדיפו את הפעלים בבניין קל: שָׁמַן ורָזָה. ואולם הבניינים קל והפעיל עשויים שניהם (ולא רק הם) לציין שינוי מצב. למשל: חָזַק בבניין קל משמעו 'נעשה חזק' (וגם 'היה חזק'), כגון בביטוי המקראי "חֲזַק וֶאֱמַץ"; הִלְבִּין בבניין הִפְעִיל פירושו 'נעשה לבן', כגון "כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ" (ישעיהו א, יח).

במקרים רבים משמשים פעלים מאותו השורש בשני הבניינים בהוראה של שינוי מצב: זָקַן וגם הִזְקִיןחָכַם וגם הֶחְכִּים. גם זוגות הפעלים שָׁמַן והִשְׁמִיןרָזָה והִרְזָה עשויים לשמש באותה משמעות של שינוי מצב. ואכן שָׁמַן והִשְׁמִין במשמעות זו מתועדים במקרא: "שָׁמַנְתָּ עָבִיתָ כָּשִׂיתָ" (דברים לב, טו); "וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׂבְּעוּ וַיַּשְׁמִינוּ" (נחמיה ט, כה). מכאן נוכל להקיש על הפעלים רָזָה וגם הִרְזָה בהוראת שינוי מצב (במקרא באה צורה בבניין נפעל דווקא: "וּמִשְׁמַן בְּשָׂרוֹ יֵרָזֶה"; ישעיהו יז, ד).

אם כן אפשר לומר שמנתי וגם השמנתי; רזיתי וגם הרזיתי.

הערה: הפעלים הִשְׁמִין והִרְזָה עשויים לציין גם גרימה: כגון 'הבגד הזה משמין אותך'; 'הבגד הזה מרזה אותך'. בדומה להם אף הפעלים האחרים מבניין הפעיל שנזכרו עשויים לציין גם גרימה: "כל המלבין פני חברו ברבים כאילו שופך דמו" (בבא מציעא נח ע"ב); "קנאה ואף יקצרו ימים ובלא עת תזקין דאגה" (בן סירא ל, כד); "עֵדוּת ה' נֶאֱמָנָה מַחְכִּימַת פֶּתִי" (תהלים יט, ח).
    [post_title] => הִשְׁמִין והִרְזָה או שָׁמַן ורָזָה?
    [post_excerpt] => אפשר לומר שמנתי וגם השמנתי; רזיתי וגם הרזיתי. הבניינים קל והפעיל עשויים שניהם (ולא רק הם) לציין שינוי מצב.
    [post_status] => publish
    [comment_status] => closed
    [ping_status] => closed
    [post_password] => 
    [post_name] => %d7%94%d7%a9%d7%9e%d7%99%d7%9f-%d7%95%d7%94%d7%a8%d7%96%d7%94-%d7%90%d7%95-%d7%a9%d7%9e%d7%9f-%d7%95%d7%a8%d7%96%d7%94
    [to_ping] => 
    [pinged] => 
    [post_modified] => 2022-08-02 15:41:55
    [post_modified_gmt] => 2022-08-02 12:41:55
    [post_content_filtered] => 
    [post_parent] => 0
    [guid] => http://hebrew-academy.org.il/?p=132
    [menu_order] => 0
    [post_type] => post
    [post_mime_type] => 
    [comment_count] => 0
    [filter] => raw
)

אפשר לומר שמנתי וגם השמנתי; רזיתי וגם הרזיתי. הבניינים קל והפעיל עשויים שניהם (ולא רק הם) לציין שינוי מצב.
המשך קריאה >> המשך קריאה >>

במבט היסטורי

שכיחות הערך הִרְזָה 1 (רזון, דלדול) ביחס לכלל המילים בתקופה (לפי מאגרי האקדמיה)
שכיחות 1=0.001%
  • 1
  • 0.9
  • 0.8
  • 0.7
  • 0.6
  • 0.5
  • 0.4
  • 0.3
  • 0.2
  • 0.1
  • 0
  • 200- עד 0
  • 0 עד 300
  • 300 עד 600
  • 600 עד 800
  • 800 עד 1100
  • 1100 עד 1300
  • 1300 עד 1500
  • 1500 עד 1750
  • 1750 עד 1918
  • 1919 ואילך
לצפייה במובאות >>