הדף בטעינה

על המילה בֶּלְגִיָּה

בתשובות באתר

אנרגייה, אנגלייה

WP_Post Object
(
    [ID] => 29693
    [post_author] => 3
    [post_date] => 2018-06-17 10:16:27
    [post_date_gmt] => 2018-06-17 07:16:27
    [post_content] => למה כותבים אנרגייה, אנגלייה בשתי יו"דים?

במילה אנרגייה ובשם אנגלייה יש לפני הסיומת ־יה צרור של עיצורים (שאין ביניהם תנועה): -רְג-, -גְל-.
לפי כללי הניקוד במקרים אלו מפרקים את הצרור על ידי חיריק באות שלפני הסיומת:
אנרְגְיה > אנרְגִיה.


משעה שיש חיריק באות שלפני הסיומת, הניקוד של הסיומת יהיה בדגש ביו"ד: אנרגִיָּה, ובכתיב המלא – בשתי יו"דים: אנרגייה.

ולמה מילים בסיומת ־ִיָּה נכתבות בשתי יו"דים בכתיב המלא? התשובה היא שהיו"ד הראשונה מציינת את התנועה i, והשנייה – את העיצור y. וראו עוד כאן.

מה שנכון במילים לועזיות נכון גם בשמות מדינות.

לפי זה נכתוב:
  • מילים לועזיות: אלרְגייה (רַגֶּשֶׁת בעברית), גאומטְרייה, סימטְרייה, פונקְצייה.
  • שמות מדינות: אנגְלייה, בלְגייה, טורְקייה.
שלא כמו המילים והשמות האלה – לא נכפיל את היו"ד אם אין צרור עיצורים לפני הסיומת ־יה (כלומר אם יש תנועה לפני האות שלפני הסיומת). במקרים אלו אין חיריק לפני הסיומת ־יה אלא שווא. לפי זה נכתוב:
  • מילים לועזיות: אבולוּצְיה, אימפֶּרְיה, אלגוֹרְיה, הרמוֹנְיה.
  • שמות מקומות: נורוֶוגְיה, רוּסְיה, גרמַנְיה, אוסטרַלְיה.
נזכיר כי בדרך כלל אין מכפילים את היו"ד כאשר היא מציינת עיצור בסביבת אם קריאה, ולכן בסיומת ־יָה שאין לפניה חיריק נכתבת יו"ד אחת (לפני אם הקריאה ה"א). [post_title] => אנרגייה, אנגלייה [post_excerpt] => למה כותבים אנרגייה, אנגלייה בשתי יו"דים? [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => closed [post_password] => [post_name] => %d7%90%d7%a0%d7%a8%d7%92%d7%99%d7%99%d7%94-%d7%90%d7%a0%d7%92%d7%9c%d7%99%d7%99%d7%94 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-07-21 16:06:41 [post_modified_gmt] => 2022-07-21 13:06:41 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://hebrew-academy.org.il/?p=29693 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )

למה כותבים אנרגייה, אנגלייה בשתי יו"דים?
המשך קריאה >> המשך קריאה >>