הדף בטעינה

על המילה שַׁי־לִי

בתשובות באתר

איור בחור מחזיק בתג שם, עליו השם 'מתן' וכיתוב "שמות ומשמעויות"

מַתָּן

WP_Post Object
(
    [ID] => 28993
    [post_author] => 15
    [post_date] => 2018-05-13 13:25:52
    [post_date_gmt] => 2018-05-13 10:25:52
    [post_content] => המילה מַתָּן היא כידוע מילה נרדפת למַתָּנָה. שתי המילים גזורות מאותו השורש – נת"ן, ובשתיהן נידַמתה ה־נ הראשונה של השורש לאות השורש השנייה, האות ת. הקשר שבין מתנה לנתינה אין בו להפתיע, ואת הקשר הזה אפשר למצוא גם בשפות אחרות. כך למשל קשורה באנגלית המילה gift לפועל give, ובלטינית קשורה donum 'מתנה' אל הפועל do 'אני נותן'.

הורים הבוחרים לתת לילדיהם שמות שמשמעם 'מתנה' מבטאים בדרך כלל את תחושת ההודיה של ההורים על המתנה הגדולה שניתנה להם. בימינו נפוצים השמות מַתָּן, דּוֹרוֹן (מיוונית) ושַׁי, ויש הבוחרים בשמות ייחודיים כגון שַׁי־לִי, מַתָּת, מִנְחָה ומַשְׂאֵת. אל אלה מצטרפים שמות מקראיים הכוללים את שם האל דוגמת מַתַּנְיָה, נְתַנְאֵל, מַתִּתְיָהוּ ואֶלְנָתָן. שמות מורכבים שעניינם הודיה לאל מוכרים גם משפות אחרות, כגון השם היווני תֵאוֹדוֹר שמשמעו מתנת האל (תֵאוֹס – אֵל; דורון – מתנה). ואומנם אליעזר בן־יהודה עברת את שמו של חוזה המדינה תאודור הרצל וקרא לו בעיתונו מתתיהו הרצל. לא פחות.

השם מַתָּן ניתן לעיתים קרובות לילדים שנולדו סמוך לחג השבועות – חג מתן תורה.
    [post_title] => מַתָּן
    [post_excerpt] => השם מַתָּן ניתן לעיתים קרובות לילדים שנולדו סמוך לחג השבועות – חג מתן תורה. המילה מתן משמשת גם כשם פעולה, כמו 'נתינה', וגם מילה נרדפת למתנה.
    [post_status] => publish
    [comment_status] => closed
    [ping_status] => closed
    [post_password] => 
    [post_name] => %d7%9e%d6%b7%d7%aa%d6%bc%d6%b8%d7%9f
    [to_ping] => 
    [pinged] => 
    [post_modified] => 2020-05-28 16:40:02
    [post_modified_gmt] => 2020-05-28 13:40:02
    [post_content_filtered] => 
    [post_parent] => 0
    [guid] => http://hebrew-academy.org.il/?p=28993
    [menu_order] => 0
    [post_type] => post
    [post_mime_type] => 
    [comment_count] => 0
    [filter] => raw
)

השם מַתָּן ניתן לעיתים קרובות לילדים שנולדו סמוך לחג השבועות – חג מתן תורה. המילה מתן משמשת גם כשם פעולה, כמו 'נתינה', וגם מילה נרדפת למתנה.
המשך קריאה >> המשך קריאה >>
איור מחברת, עליה השם 'שי' וכיתוב "שמות ומשמעויות"

שי

WP_Post Object
(
    [ID] => 27779
    [post_author] => 15
    [post_date] => 2018-02-25 12:26:43
    [post_date_gmt] => 2018-02-25 10:26:43
    [post_content] => 

המילה שי, הנרדפת למילה מתנה, היא מילה מקראית נדירה (מופיעה רק שלוש פעמים) ומיוחדת ללשון השירה (ישעיהו ותהלים). מן הממצא המקראי עולה שאת השי הובילו, למשל: "מֵהֵיכָלֶךָ עַל יְרוּשָׁלָ‍ִם לְךָ יוֹבִילוּ מְלָכִים שָׁי" (תהלים סח, ל).

בברכת יעקב ליהודה אנו קוראים "לֹא יָסוּר שֵׁבֶט מִיהוּדָה וּמְחֹקֵק מִבֵּין רַגְלָיו, עַד כִּי יָבֹא שִׁילֹה וְלוֹ יִקְּהַת עַמִּים" (בראשית מט, י), ולפי אחת ההצעות אין המילה שילה כי אם חיבור המילים שי+לו. פירוש זה עולה גם מן המדרש – על פי אחת מגרסאות בראשית רבה: "'עַד כִּי יָבֹא שִׁילֹה' שעתידין כל אומות העולם להביא דורון למשיח בן דוד שנאמר 'בָּעֵת הַהִיא יוּבַל שַׁי לַה' צְבָאוֹת' [ישעיהו יח, ז]" (מהדורת תאודור–אלבק, ויחי צז, עמ' 1219).

בימינו המילה שי רווחת כשם פרטי לבנים ולבנות וכשם משפחה. ויש שהיא משמשת כראשי תיבות, כבשמו של הסופר הנודע ש"י עגנון (שמואל יוסף). שם פרטי נוסף הקשור לשי הוא שַׁי־לִי.

[post_title] => שי [post_excerpt] => המילה שי, הנרדפת למילה מתנה, היא מילה מקראית נדירה המיוחדת ללשון השירה. יש הקושרים בין שי ובין השם שילה. [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => closed [post_password] => [post_name] => %d7%a9%d7%99 [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2020-10-18 09:34:44 [post_modified_gmt] => 2020-10-18 06:34:44 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://hebrew-academy.org.il/?p=27779 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )

המילה שי, הנרדפת למילה מתנה, היא מילה מקראית נדירה המיוחדת ללשון השירה. יש הקושרים בין שי ובין השם שילה.
המשך קריאה >> המשך קריאה >>