האקדמיה ללשון העברית

פורים לשמחה

איור מסיכה, רעשן, אוזני המן ודגלים
מדוע 'מגילה' נקראת כך? המילה מְגִלָּה גזורה מן השורש גל"ל – שהרי מגילה היא רצועת קלף גלולה.
בספרות חז"ל 'מגילה' סתם היא לרוב מגילת אסתר, ומכאן שמה של מסכת מגילה שעיקר עניינה הלכות קריאת המגילה בפורים.

אתם מוזמנים ליהנות מחידון חדש לפורים: מה מקור השם מרדכי? מתי נוצרה המילה תחפושת? מה משמעות המילה אחשדרפנים? ואיך נכון לכתוב – ליצן או לצן?

חידון באתר לחג פורים

מדור מיוחד לכבוד פורים

נותרו כרטיסים לפעילויות המקוונות

health-newsletter
◾ השתלמות להכרת כללי הניקוד: אתם מנקדים שירים או ספרי ילדים? אתם מתלבטים כיצד לנקד על פי הכללים? הינכם מוזמנים לסדנה מקוונת בת עשרה מפגשים בניקוד. לפרטים ולהרשמה

◾ ביטויים ופתגמים מלשונות תבל: הרצאה על גלגולי לעז שנשתרשו בדיבור העברי. לפרטים ולהרשמה

◾ סדנת עריכה: בסדנה נערוך טקסט ונציע חלופות כנדרש. לפרטים ולהרשמה

◾ סדרת הרצאות – הבלשנות לענפיה: נותרו כרטיסים להרצאות האחרונות בסדרה. לפרטים ולהרשמה

"מלכת אסתר"

תמונה רונית
הצירופים 'אסתר המלכה' ו'המלכה אסתר' בנויים במבנים המקובלים לציון אדם ותפקידו או מעמדו – מבנה של שם ותמורתו. הינה לדוגמה בסיפור המגילה עצמו: "וַיָּבֹא הַמֶּלֶךְ וְהָמָן לִשְׁתּוֹת עִם אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה" (אסתר ז, א), "וַתְּמָאֵן הַמַּלְכָּה וַשְׁתִּי לָבוֹא בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ" (שם א, יב).

לעומת זאת הצירוף "מלכת אסתר" הוא צירוף סמיכות, ובדרך כלל אין נוהגים לצרף את שם האדם לשם תפקידו במבנה סמיכות. אין אומרים לדוגמה נְשִׂיא ריבלין או מלכת אליזבת'.

ייתכן שהצירוף "מלכת אסתר" נולד משיבוש שורת השיר "אני מלכה אסתר" בשיר הילדים הידוע "משחק פורים" שכתב לוין קיפניס בשנת תרפ"ט.

להרחבה

מילים מן המגילה

ilan
"וַיִּשְׁלַח סְפָרִים בְּיַד הָרָצִים בַּסּוּסִים רֹכְבֵי הָרֶכֶשׁ הָאֲחַשְׁתְּרָנִים בְּנֵי הָרַמָּכִים" (אסתר ח, י) – בפסוק הזה מופיעות שלוש מילים שאינן נהירות לנו:

◾ רֶכֶשׁ – את המילה רכש דוברי העברית אומנם מזהים, אך נראה שבמגילה עניינה אחר: מן ההקשר עולה שמדובר ב'סוסים' – אולי סוסים מסוג מסוים או סוסים ששימשו לתפקידים מסוימים, כסוסי מרכבה וסוסי דואר.

◾ אֲחַשְׁתְּרָנִים – מדובר בשם תואר מן הלשון הפרסית שמשמעותו ככל הנראה 'של השלטון', 'של המלכות'.

◾ רַמָּכִים – המילה רַמָּךְ מופיעה במקרא רק במגילת אסתר, ולא ברור אם מדובר בסוסים (או פרדים) או ברוכבים שעל גבם.

להרחבה על סיפורי המילים

לכבוד עונת הפריחה האדומה

kalanit
◾ איך קרא אליעזר בן־יהודה לכלנית? דמומית! ואולם ברשימת שמות "הצמחים המצויים בארץ" שפרסם ועד הלשון בשנת תרע"ג (1913) מבחינים בין שני צמחים ממשפחת הנוריתיים – הכלנית והדמומית. להרחבה

◾ השם נוּרִית גם הוא שם מחודש – מן המילה נוּר שמשמעה 'אש', 'אור'. החידוש מיוחס לחבר ועד הלשון אליהו ספיר.

◾ פֶּרֶג או פָּרָג? בתחילה נפוצה הצורה פֶּרֶג, וכך נוקד במילונים. אך במאמר משנת תש"ו (1946) הוכיח זאב בן־חיים כי הניקוד אמור להיות בשני קמצים: פָּרָג. ואכן צורה זו היא שנקלטה בקרב הבוטנאים וחובבי הפרחים כשם הצמח, כגון פָּרָג סוּרִי, פְּרַג הַכַּרְמֶל. כיום שתי הצורות נחשבות תקניות: גם פֶּרֶג וגם פָּרָג. להרחבה

מטבע לשון לפורים

בחורה חושבת מחשבות וכיתוב "שפה שאנשים אוהבים"
הביטוי חוּכָא וְאִטְלוּלָא מקורו בארמית ופירושו 'צחוק ולעג'. הוא נקרה פעם אחת בלבד במקורות חז"ל: "דלא ליהוי מילתא דרבנן כחוכא ואטלולא" (בבלי עירובין סח ע"ב) – כלומר 'שלא לשים דברי חכמים ללעג ולקלס'.

שורש המילה חוכא הוא חו"ך. שורש זה נשאל לעברית מן הארמית, וממנו הפועל חִיֵּךְ ושם הפעולה חִיּוּךְ.

המילה אִטְלוּלַָא (בחלק מעדי הנוסח: אַטְלוּלָא או טְלוּלָא) מוכרת רק מן הביטוי הזה. שורשה הוא טל"ל, וממנו מוכרים כמה פעלים בארמית במשמעות 'לשחק', 'להשתעשע'.

להרחבה
facebook twitter instagram youtube website 
להתראות באיגרת הבאה!