|
|
|
לכבוד שבוע הספר העברי – מילה להכיר: מִפְתָּח.
|
במערכות העיתונים קוראים לזה "כפולה". מילה נוספת ויפה לזוג עמודים בספר הנראים זה לצד זה כאשר הספר פתוח היא מִפְתָּח.
|
המילה מִפְתָּח מקורה בתנ"ך, ושם משמעה פתיחה. בתקופות מאוחרות קיבלה המילה משמעויות נוספות: בספרות חז"ל מִפְתָּח הוא חלק פתוח בבגד, כגון 'מפתח החלוק'. בעברית החדשה מִפְתָּח משמש בהקשרים שונים, כגון מפתח של מחוּגה, מפתח של צמצם במצלמה, מפתח בגשר (רֶווח בין שני עמודים תומכים), מפתח של איבר (באנטומיה).
|
|
|
|
כותבת ד"ר נטע דן, מן המדור לחקר העברית החדשה המוקדמת: הלב נצבט כשרואים את הפתקה השמורה בארכיונו של המשורר אברהם שלונסקי: "כי מעזה לא יצא מתוק" (הסריקה באדיבות מרכז קיפ לחקר הספרות והתרבות העברית, אוניברסיטת תל אביב).
|
שלונסקי השתעשע בביטוי המקראי "מעז יצא מתוק", שמקורו בסיפור שמשון, אבל כעת עזה צרובה בתודעה של כולנו במשמעות עכשווית כואבת. את הפתקה מצאתי בין הררי פתקים, פנקסים, מחברות ומעטפות השמורים בארכיון של שלונסקי באוניברסיטת תל אביב.
העיון במסמכים המצהיבים היה מלהיב, מצחיק ומפתיע. לקט מהמכמנים האלה אציג בהרצאה מקוונת של האקדמיה שבה נתוודע לחדשנות הלשונית של שלונסקי, והיא מומלצת לכל מי שמחפש קצת אוויר בימים האלה – ההרצאה תתקיים ביום רביעי י"ג בסיוון (19 ביוני) בשעה 19:30.
|
|
|
|
|
|
הביטוי אחז את החבל (או המקל) בשני קצותיו מציין 'ניסיון בלתי אפשרי לעשות דבר והיפוכו'. אבל מה בעצם הבעיה לעשות זאת?
|
|
|
|
גם בקיץ הזה מרכז התרבות וההדרכה שלנו פותח את שעריו לביקורי ילדים ומבוגרים.
בואו לראות את המכתבה של בן־יהודה, את הארון של ועד הלשון (ולו סיפור מפתיע!), את כרטסת המילונאי הנודע אבן־שושן, ספר שירי ילדים בן מאה שנה ועוד:
|
- חוויית קיץ משפחתית – להורים ולילדים בוגרי כיתות א' עד ו'. נגלה יחד מה הייתה העברית בשביל דובריה וקוראיה בעבר ומה היא בשבילנו היום, נכיר תופעות לשון מיוחדות (לא רק בעברית!), ונגלה מה הן מספרות על העברית ועל עצמנו. הפעילות מודרכת ומשולבת במשחוק. למועדי הביקורים ולרכישת כרטיסים
- מפגשי קיץ לקהל הרחב – הפעילות מתאימה לנוער ולמבוגרים. נצא למסע בזמן להכרת תולדות העברית ועולמם של דובריה והמשתמשים בה. נעקוב אחר מילים עתיקות וחדשות, ניחשף לתופעות לשון מרתקות ולפעילותה של האקדמיה ללשון. הפעילות מודרכת ובהשתתפות המבקרים. למועדי הביקורים ולרכישת כרטיסים
|
|
|
מבחינת העברית המסוּרה לנו עדיף לשאת את העונש (או לשאת בעונש) מלרַצות אותו. ואומנם כך נהגו על הרוב לנסח את דברי החקיקה של מדינת ישראל, וכן נקבע במונחי הדין הפלילי של האקדמיה ללשון העברית.
|
|
|
|
מערך ההשתלמויות באקדמיה ללשון העברית מזמין את הציבור הרחב להירשם להשתלמויות הקיץ (עובדי הוראה יוכלו להשתתף בהשתלמות ולקבל גמול):
|
- כללי התעתיק – מדוע אין אחידות בכתיב השמות בשלטים במרחב הציבורי? מה ההבדל בין תעתיק לתרגום ומתי ראוי לנקוט כל שיטה? נפתחה ההרשמה להשתלמות בת עשרה מפגשים בנושא כללי התעתיק. לפרטים ולהרשמה
- בין מילים למשמעות – כיצד התקצרו הצירופים 'איגרת גלויה' ו'מכנסיים תחתונים' ל'גלויה' ו'תחתונים'? למה התבקשה האקדמיה להחליף את שמו של מקצוע הסיעוד ל'אחיוּת'? נפתחה ההרשמה להשתלמות בת עשרה מפגשים שתעסוק בסוגיות העיקריות ובמושגי היסוד של תורת המשמעים (סמנטיקה). לפרטים ולהרשמה
- תולדות העברית – כמה עונות היו בשנה עברית בימי המקרא? מי הבן ומי ההורה בביטוי 'בן פורת יוסף'? ומי בישרו את העברית החדשה בכתיבתם? נפתחה ההרשמה להשתלמות בת שנים עשר מפגשים בנושא תולדות העברית – מדוד המלך ועד עמוס עוז. לפרטים ולהרשמה
|
|
|
|
|
|
|