אברהם שלונסקי

תר”ס–תשל”ג, 1900–1973

  • נבחר לחבר בט”ז בסיוון תשי”ח
  • חבר ועד הלשון משנת תש”ו
  • היה חבר ועד המינוח וחבר הוועדות למונחי זואולוגיה ומטאורולוגיה והוועדה ללשון העיתונים

אברהם שלונסקי, יליד קריוקוב שבאוקראיינה, נשלח לארץ בהיותו בן 13 ללמוד בגימנסיה הרצליה, וחזר לרוסיה סמוך לפרוץ מלחמת העולם הראשונה. בשנת 1921 עלה לארץ כחלוץ. בשנת 1924 יצא ללמוד בפריס למשך שנה. היה עורך המדור הספרותיים ב”דבר”, “הארץ”, שבועון “השומר הצעיר” ו”משמר”, והיה עורכם של כתבי העת הספרותיים “כתובים”, “טורים” ו”אורלוגין” והעורך הראשי של “ספרית הפועלים”.

שלונסקי פרסם שירים רבים, תרגם ממיטב ספרות העולם – יצירות של שייקספיר, צ’כוב, פושקין, גוגול, בּבּל ועוד. עם לאה גולדברג קיבץ ותרגם את “מבחר שירת רוסיה”. כתב מאמרי ביקורת, מסות ומאמרים פובליציסטיים, וכתב גם ספרי הילדים ובהם “עלילות מיקי מהו” ו”אני וטלי בארץ הלמה”. בתרגומיו שיקע חידושי לשון רבים. כתביו כונסו בעשרה כרכים. מסותיו כונסו בקובץ “ילקוט אשל”.

שלונסקי זכה בפרס ביאליק, בפרס טשרניחובסקי לתרגומי מופת ובפרס ישראל.

קישורים