יָצָא שְׂכָרוֹ בְּהֶפְסֵדוֹ

'הנזק עלה על הרווח', 'הדבר לא היה כדאי' למשל: כדאי שנבדוק היטב את פרטי ההצעה הזולה – שלא יֵצא שכרנו בהפסדנו. "יצא שכרו בהפסדו" פירושו שהשכר, כלומר הרווח מן הדבר, קטן מן ההפסד. הביטוי ההפוך…
המשך קריאה >>

כלל ז – הצירי במשקל הֶפְעֵל ובשמות הרבָעיים והחמָשיים

במשקל הֶפְעֵל הצירי מתקיים. למשל: הֶפְסֵד הֶפְסֵדִי הֶפְסֵדְכֶם הֶפְסֵדִים הֶפְסֵדֵי־, הֶרְכֵּב הֶרְכֵּבֵי־, הֶכְרֵחַ הֶכְרֵחַ־ הֶכְרֵחֲךָ הֶכְרֵחֲכֶם, הֶצֵּעַ הֶצֵּעַ־ הֶצֵּעֲךָ. הערה: ליד הצירוף הֶסֵּחַ־הַדַּעַת יש גם הֶסַּח־הַדַּעַת. על פי כלל זה נוטים גם השמות הרבָעיים והחמָשיים
המשך קריאה >>