Share on FacebookTweet about this on TwitterEmail to someonePrint this page

פרווֶה

נשאלנו מה מקור המילה פַּרְוֶה (בלי ניקוד: פרווה).

מדובר במילה שנשאלה לעברית מן היידיש, ומקורה ביידיש עצמה לוט בערפל. הינה הצעות גיזרון אחדות מתוך אנציקלופדיה "יודאיקה":

  1. מלשון para 'זוג' בלשונות הסלוויות, בייחוד parove בצ'כית 'דבר שיכול להשתמע לשני פנים';
  2. מלשון parvus בלטינית 'קטן', 'זניח' (ביידיש יש לא מעט מילים ממוצא לטיני, מקצתן דווקא בתחום הדתי, למשל בענטשן – 'לברך');
  3. pare ביידיש בשאילה משפות סלוויות 'קיטור' (כנראה גם כינוי לדבר פעוט שאינו נחשב).

מעניין כי אף היה מי שביקש לקשור בין פארווע ביידיש ובין הצירוף העברי פָּרֶה ורָבֶה – כינוי לדגים הנחשבים בהלכה היהודית מאכל שאינו בשרי ואינו חלבי.

אשר לחלופה עברית למילה, המונח הרשמי שקבע ועד הלשון הוא סְתָמִי (קודם לכן עלתה בוועד ההצעה תָּפֵל). ונציין כי בעבר היו שהשתמשו בראשי התיבות לַבְלָ"ח = "לא בשרי לא חלבי".